Feeds:
Posts
Comments

Archive for November, 2011

   

   

   

   

Map symbols for river and river related features on Latvian topographic maps of the 1920s and earlier. From the book

Apzimejumi Merniecibas un Kulturtechniskiem Planiem

(Legends from Surveying and Cultural-Technical Plans)

Ministry of Agriculture

Riga, Latvia, 1928.

[4.4mb pdf of entire booklet here]

Original plate with translation to English below:


p = parkland

n = marshland

v = heath

zp = fens

s = sand / desert

sp = moss bog

grb = gravel pit

ak = stone pit

kp = peat bog

akl = quarry

sb = sand pit

mb = clay pit

Read Full Post »

Map symbols for vegetation and land use features on Latvian topographic maps of the 1920s and earlier. From the book

Apzimejumi Merniecibas un Kulturtechniskiem Planiem

(Legends from Surveying and Cultural-Technical Plans)

Ministry of Agriculture

Riga, Latvia, 1928.

Original plates with translation to English below:

o = orchard

a = kitchen garden

b = arable land

ub = pond on arable land

d = meadow

e = pasture

eas = overgrown marshy meadow

ds = marshy meadow

md = burned forest

mc = cleared forest

mlp = deciduous forest

meg = spruce forest

mpr = pine forest

mj = mixed forest

moz = oak forest

megs = wet spruce forest

Read Full Post »

Map symbols for river and river related features on Latvian topographic maps of the 1920s and earlier. From the book

Apzimejumi Merniecibas un Kulturtechniskiem Planiem

(Legends from Surveying and Cultural-Technical Plans)

Ministry of Agriculture

Riga, Latvia, 1928.

Original plate with translation to English below:

from top to bottom:

Fjords: Small and for General Traffic

Wharf and Tow-path

Lake extension – divided

Waterfall

Lake

Rapids

Ditch

Surface and underwater rock

Canal

Whirlpool

Lighthouse

River overflow

Shallows

Flow direction

Ravines and Streams

Pool/Reservoir

Mill Dam

Underground water pipe

Read Full Post »

Map symbols for bridges and river related features on Latvian topographic maps of the 1920s and earlier. From the book

Apzimejumi Merniecibas un Kulturtechniskiem Planiem

(Legends from Surveying and Cultural-Technical Plans)

Ministry of Agriculture

Riga, Latvia, 1928.

Original plate with translation to English below:

Bridges:

Iron

Stone

Wood

Pontoon

Raft

Toll Bridges:

Iron

Stone

Wood

Floating Bridge

Locks:

Stone

Wood

Anchored Raft

Boat Raft

Oared Raft

Roped raft

Boundary in the middle of the river

Boundary at the edge of the drainage ditch

Read Full Post »